No exact translation found for صناعة موجهة للتصدير

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic صناعة موجهة للتصدير

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Confiamos en que los esfuerzos exitosos tendientes a fomentar la capacidad y la inversión en infraestructura esencial —carreteras, electricidad y telecomunicaciones— impulsarán la corriente de inversión extranjera directa hacia los países de África, especialmente en la producción orientada a la exportación.
    ونحن نشاطر في الأمل في أن تفضي الجهود الناجحة في بناء القدرات والاستثمار في البنية التحتية الأساسية - الطرق والكهرباء والاتصالات - إلى تعزيز تدفق الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان الأفريقية، خاصة في الصناعات الموجهة للتصدير.
  • Sin embargo, cuando las industrias manufactureras se han establecido en América Latina, las vías de abastecimiento han sido en general vías Norte-Sur (por ejemplo, al fabricar prendas de vestir para la exportación se suele utilizar material norteamericano). Centroamérica.
    وهذا لم يحدث حينما انتقلت الصناعات التحويلية إلى أمريكا اللاتينية؛ حيث اتجهت خطوط الإمداد إلى الشمال (كاستعمال مواد غالبا ما يكون مصدرها أمريكا في صناعة المنسوجات الموجهة للتصدير).
  • El PNUD encargó ocho estudios acerca de las repercusiones sobre el desarrollo humano del comercio y la globalización en relación con las mujeres de Bangladesh dedicadas al sector de la confección y otros sectores orientados a la exportación.
    وأجرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ثماني دراسات لأثر التجارة والعولمة من حيث التنمية البشرية على البنغلاديشيات في مجال صناعات الملابس وغيرها من الصناعات الموجهة لأغراض التصدير.
  • Otros elementos de una política comercial que favorezca a la población pobre son la creación de sinergias dinámicas entre la política comercial y la industrial, la aplicación de un programa gradual y escalonado de liberalización económica y la adopción de una estrategia comercial dual que promueva la creación de industrias competitivas orientadas a la exportación que operen según los principios del libre mercado y que funcionen teniendo al lado industrias incipientes o estratégicas protegidas.
    ومن العناصر الأخرى للسياسة التجارية الموجهة لصالح الفقراء ما يشمل خلق أوجه تآزر دينامية بين السياسية التجارية والسياسة الصناعية، والأخذ بنهج تدريجي متعاقب المراحل إزاء التحرير الاقتصادي وانتهاج استراتيجية ذات مسارين حيث تعمل الصناعات التنافسية الموجهة نحو التصدير على أساس مبادئ حرية النشاط الاقتصادي، وحيث تمارس هذه الصناعات نشاطها جنباً إلى جنب مع الصناعات الناشئة أو الصناعات الاستراتيجية المحمية.
  • Asimismo, el Secretario del Interior hizo especial hincapié en determinadas oportunidades comerciales de Samoa Americana, como la fabricación de productos destinados a la exportación (entre ellos la industria de elaboración del atún) y los servicios profesionales (contratos de administración, capacitación en materia de gestión de la mano de obra y servicios de consultoría sobre tecnología), el turismo (diversidad de servicios, como el turismo ecológico y el turismo asociado a las conferencias), los incentivos relacionados con la exención de impuestos y los servicios bancarios internacionales21.
    كذلك وجهت وزيرة الداخلية الأنظار إلى فرص عمل معينة في ساموا الأمريكية، من قبيل الصناعة التحويلية الموجهة نحو التصدير (مثل صناعة تجهيز أسماك التونة) والخدمات المتخصصة (عقود الإدارة، والتدريب على إدارة القوة العاملة، وخدمات الاستشارات التكنولوجية)، والسياحة (الخدمات المتنوعة مثل السياحة الإيكولوجية وسياحة المؤتمرات)، وحوافز الإعفاء الضريبي، وخدمات الصرافة الدولية(21).